Abuse Melding

Je hebt een klacht over de onderstaande posting:

08-09-2021, 16:52 door Anoniem

Ik heb geen Windows en geen Edge, dus ik kan geen vergelijking maken. Ik weet wel dat Chromium (de open source-versie van Chrome) websites kan vertalen en dat ook aanbiedt. Ik gebruik primair Firefox maar open soms een site via de open with-addon in Chromium om hem te laten vertalen. Ik vind dat heel makkelijk werken. Wat ik ook niet kan vergelijken is de kwaliteit van de vertalingen. Bij Google Translate heb ik meerdere keren opgemerkt dat vertalingen via het Engels gaan. Als je van Duits of Frans naar Nederlands vertaalt ermee komen er soms heel vreemde vertalingen langs, die te verklaren zijn als er Engels tussen zit. Ik herinner me geen concrete voorbeelden, dus construeer ik er een. Het zou bijvoorbeeld kunnen zijn dat het woord voor "ruzie" in een vreemde taal in "rij" wordt vertaald (of andersom). Dat is verklaarbaar als "ruzie" uit de brontaal in het Engelse "row" is vertaald en bij de vertaling van "row" naar het Nederlands niet de betekenis "ruzie" maar de betekenis "rij" is gebruikt. Omdat ik ...

Beschrijf je klacht (Optioneel):

captcha