Abuse Melding

Je hebt een klacht over de onderstaande posting:

08-07-2025, 18:24 door Anoniem

Door Erik van Straten: Overigens gaat het hier niet om identificeren, maar om het verifiëren dat het echt de klant van de bank zelf is die diens identificerende gegevens verstrekt (een proces dat we authenticeren noemen: met enige zekerheid aantonen dat een persoon is wie zij of hij zegt te zijn). En toch zie ik, als ik mijn Van Dale erbij pak, uitgave 2004, bij identificeren staan: "zich identificeren, zijn identiteit bewijzen, zich legitimeren", en bij authentiseren (het staat er alleen met een s): "authentiek, rechtsgeldig maken". En mijn Chambers Dictionary uit 2006 staat bij identify: "to ascertain or establish the identity of", en bij authenticate: "to make authentic; to prove genuine; to give legal validity to; to certify the authorship of". Wat met deze woorden kennelijk is gebeurd is wat heel veel gebeurt in IT-gerelateerd en vermoedelijk ook veel ander jargon: men had behoefte aan woorden met zeer specifieke betekenissen, heeft leentjebuur gespeeld bij de gewonemensentaal, en aan woorden die daar ...

Beschrijf je klacht (Optioneel):

captcha