Je hebt een klacht over de onderstaande posting:
Door Erik van Straten: Helaas kent de Nederlandse taal geen kort en logisch woord voor het proces van identiteitsverificatie; legitimeren vind ik een onhandig woord omdat het meer dan één betekenis heeft. Bovendien is "identiteitsbewijs" een logisch woord, terwijl "legitimatiebewijs" feitelijk dubbelop is. Ik zal een korte voorbeeldzin geven zodat -met wat context- je de woordjes iets beter begrijpt - of minder slecht begrijpt: A.d.h.v. een identiteitsbewijs kun je verifieren of toegang legitiem is. "identiteitsbewijs" is dus -zoals je zelf al zei- een volkomen logisch woord voor de kaart die een identiteit bewijst.
Beschrijf je klacht (Optioneel):