/dev/null - Overig

Welke film/boek/documentaire voorspelde de toekomst het best?

Vandaag, 12:32 door Anoniem, 6 reacties
Vanwege de aard van een poll, elke week een nieuwe, hier verwijzing naar die van deze week.

Omdat verwijzingen met commentaren bij staan, voor een persoonlijke watchlist of leeslijst.

Zou jammer zijn als die lijst onvindbaar zou worden in het archief en ik zag al titels en commentaren voorbij komen die mij tot lezen en kijken aanmoedigen. Dus hier verder met aanvullingen en recensies.


https://www.security.nl/posting/936913/Welke+film+voorspelde+de+toekomst+het+best%3F#replies
Reacties (6)
Vandaag, 13:15 door Anoniem
Een paar boeken:
- Gladiator at Law van Frederik Pohl uit 1955
- Stranger in a Strange Land van Robert A. Heinlein uit 1961
- Heinlein's Future History boeken en korte verhalen, geschreven tussen 1939 en 1987 (Revolt 2100, Friday, etc)
- The Machine Stops van E.M. Forster uit 1909 (kort verhaal over instant messaging, video conferencing, "AI", etc)
- Stand on Zanzibar van John Brunner uit 1968 (overbevolking, opkomst EU, schietincidenten, big tech, etc)
Vandaag, 15:27 door Anoniem
Je eerste titel, die is geweldig, een ouder SF boek, eentje met een verhaal! In Nederlands pas vertaalt in 1970, en in 1980 nog een keer, onder een andere titel. Er werd nog niet zo veel in de originele taal gelezen, en met een SF boek op je boekenlijst aankomen, daar hielden leraren en scholen niet zo van. De eerste vertaling van de titel was Beulen van de Beurs, en de tweede Het Kansloze Spel. SF in Nederland had wel een lezerspubliek, maar weinig schrijvers. De vertaler van het boek van Pohl is overigens ook een aparte, heeft veel SF vertaald. Hij had een primatenopvang in Nederland, en samen met zijn vrouw, en die wisten uitgevers te vinden. Het origineel met de vertaling vergelijken, zeker in dit genre geeft ook een geweldig inkijkje in voorspellingen en hoe verhalen vernederlandst werden.
Vandaag, 16:26 door Anoniem
1984 van George Orwell begint soms zorgwekkend in de buurt te komen.

Teveel mensen hebben blijkbaar gemist dat het boek ooit geschreven is als waarschuwing, niet als instructie.
Vandaag, 17:22 door Anoniem
Snow Crash (1992) Neal Stephenson
Vandaag, 18:45 door Anoniem
Door Anoniem: Je eerste titel, die is geweldig, een ouder SF boek, eentje met een verhaal! In Nederlands pas vertaalt in 1970, en in 1980 nog een keer, onder een andere titel. Er werd nog niet zo veel in de originele taal gelezen, en met een SF boek op je boekenlijst aankomen, daar hielden leraren en scholen niet zo van. De eerste vertaling van de titel was Beulen van de Beurs, en de tweede Het Kansloze Spel. SF in Nederland had wel een lezerspubliek, maar weinig schrijvers. De vertaler van het boek van Pohl is overigens ook een aparte, heeft veel SF vertaald. Hij had een primatenopvang in Nederland, en samen met zijn vrouw, en die wisten uitgevers te vinden. Het origineel met de vertaling vergelijken, zeker in dit genre geeft ook een geweldig inkijkje in voorspellingen en hoe verhalen vernederlandst werden.

Vernederlandste verhalen: Het transagalactisch liftershandboek. (mijn nachtmerrie)
Dat was voor mij de druppel om amerikaanse, engelse en duitse sf voortaan in de orginele taal te lezen.
ook al moest ik daar toen meer moeite voor doen.
En het resutaat mag er zijn: ik lees alleen nog maar engels en duits. Zonder hindernisen of vertraging. ;-)
En het was goed mijn cijfers op school ook.
Vandaag, 19:30 door Anoniem
Door Anoniem: 1984 van George Orwell begint soms zorgwekkend in de buurt te komen.

Teveel mensen hebben blijkbaar gemist dat het boek ooit geschreven is als waarschuwing, niet als instructie.

Dat is niet zo vreemd met een boek uit uit 1949, en verfilmingen uit 1956 en 1984, waar met de vertalingen en de verfilmingen, heel veel aan de hand was. Zoals dat Sonia Orwell de rechten van verfilming (versie 1956) had verkocht aan een front store van de CIA, iets dat ze zelf toen niet wist, maar touwtrekkerij over auteursrechten in gang zette. Een en ander is bevestigd zo rond 2000, na declassificatie CIA documenten, en de kennis die er in China en voormalige Sovjet Unie was over het bestaan en verspreiding van het werk van Orwell (dus ook Animal Farm) Werd al decennia als relatiegeschenk in vertalingen cadeau gedaan.

Nu mensen iets uitleggen over de betekenis van dit boek, de tijd en plaats waar het is ontstaan (door bombardementen zwaar getroffen Londen) en ook het verschil tussen de vertalingen in het Nederlands van 1950 en 1984, is Nederlandse cultuurhistorie. We kunnen Poetin, Trump, Netanyahu, von der Leyen niet leuk vinden, er is ook nog iets Nederlands dat beter onderzocht en beschreven kan worden. Het boek en vertalingen, vertellingen rond het boek en verfilmingen, behoren tot New Religion Movements na '45. So to speak. Staan op youtube een aantal documentaires over het 1984-fenomeen. Ook oudere, van BBC bijvoorbeeld.
Reageren
Ondersteunde bbcodes
Bold: [b]bold text[/b]
Italic: [i]italic text[/i]
Underline: [u]underlined text[/u]
Quote: [quote]quoted text[/quote]
URL: [url]https://www.security.nl[/url]
Config: [config]config text[/config]
Code: [code]code text[/code]

Je bent niet en reageert "Anoniem". Dit betekent dat Security.NL geen accountgegevens (e-mailadres en alias) opslaat voor deze reactie. Je reactie wordt niet direct geplaatst maar eerst gemodereerd. Als je nog geen account hebt kun je hier direct een account aanmaken. Wanneer je Anoniem reageert moet je altijd een captchacode opgeven.